Путеводитель по всей Сибири и Средне-Азиатским владениям России. Год второй. - Томск, 1897
Путеводитель по всей Сибири и Средне-Азиатским владениям России. Год второй = Guide a travers la Siberie et les territories Russe en Asie Centrale / сост. В. А. Долгоруков. — Томск : Типография Г. В. Прейсман и Н. Я. Беляев, 1897. — [548] с. разд. паг., [17] л. ил., рис., фото : ил. ; 21 см.
Содержание :
- Начало.
- Объявления.
- Долгоруков, В. А. Предисловие.
- ОТДЕЛ ПЕРВЫЙ. Железнодорожное сообщение Сибири = (Chemin de fer de la Sibérie).
- I. Великий Сибирский железнодорожный путь = (Le grand Transsibérien).
- Челябинск.
- Самара.
- [Екатеринбург].
- Западно-Сибирская железная дорога = (Le chemin de fer de la Sibérie Occidentale).
- Курган.
- Петропавловск.
- Омск.
- Каинск.
- Кривощеково.
- Средне-Сибирская железная дорога = (Le chemin de fer Sibérie-Central).
- Мариинск.
- Ачинск.
- Красноярск.
- Болотное–Обь = (Bolotnoie-Obi).
- Томская железнодорожная ветвь = (L'embranchement du chemin de fer à Tomsk).
- Уссурийская железная дорога = (Le chemin de fer d'Oussouri).
- Уральская железная дорога = (Le chemin de fer de l'Oural).
- Пароходство И. И. Любимова = (Bateaux à vapeur de I. I. Lubimoff).
- Пароходство Бр. Каменских = (Bateaux à vapeur des Fʳˢ Kamenski).
- Пермь.
- Ирбит.
- Камышлов.
- Нижний Тагил.
- ОТДЕЛ ВТОРОЙ. Водное сообщение в Сибири = (Les voles d'eau en Sibérie).
- Пароходные сообщения по речным путям Сибири = (Les communications de la Sibérie en bateaux à vapeur).
- По рекам Обского бассейна = (Sur les rivières du bassin de l'Obi).
- Тюмень.
- Тобольск.
- Демьянское.
- Самарово или Самаровское.
- Сургут.
- Тымское.
- Нарым.
- Колпашево.
- Томск : Томский мужской Алексеевский монастырь; Иоанно-Предтеченский женский монастырь; Никольская (Христорождественская) церковь; Знаменская церковь; Благовещенский кафедральный собор; Преображенская [Ярлыковская] церковь; Богоявленская церковь; Духосошественская церковь; Троицкая единоверческая церковь; Императорский Томский университет; Приказ Общественного Призрения; Мариинский приют; Детский приют братьев Королевых; Мариинский сиропитательный приют; Владимирский приют; Томское Местное Управление Красного Креста; Томское Окружное Правление Императорского Российского Общества спасания на водах; Церковно-приходские попечительства в городе Томске; Римско-Католическое Благотворительное общество при Томской церкви Покрова Пресвятой Богородицы; Томское Благотворительное общество; Дешевая столовая; Общество вспомоществования рабочим горных и золотых промыслов Томского горного округа; Томское общество земледельческих колоний и ремесленных приютов; Томская лечебница для приходящих больных; Ночлежный приют на пароходной пристани; Общество для вспомоществования учащимся; Общество попечения о начальном образовании в г. Томске; Попечительство о нуждающихся воспитанниках Томской Духовной Семинарии; Общество вспомоществования больным учащимся Томского Алексеевского реального училища; Общество взаимного вспоможения приказчиков; [Благотворительные учреждения] в окружных городах Томской губернии; [Периодические издания] в Томске.
- Барнаул.
- Бийск.
- Тара.
- Павлодар.
- Семипалатинск.
- По рекам Восточной Сибири = (Sur les rivières de la Sibérie orientale).
- По рекам Амурского бассейна = (Sur les rivières du bassin de l'Amour).
- Пароходное сообщение по озеру Байкалу и его притокам = (Les bateaux a vapeur sur le lac de Baïkal et les rivières qui s'y jettent).
- Сообщение по Охотскому и Камчатскому морю = (Sur les mers d'Okhotsk et de Kamtschatka).
- Аян.
- Охотск.
- Гижигинск или Гижига.
- Петропавловск.
- ОТДЕЛ ТРЕТИЙ. Сообщение по сухопутным трактам Сибири = (Les communicatins de la Sibérie par les voles de terre).
- [Предварительные сведения : сборы с проезжающих; расписание числа почтовых лошадей и прочее].
- Тракт № 1. Большой Сибирский тракт = (La grande voie postale Sibérienne) : [описание мужского Успенского монастыря, с. Коркинского, Канска, Нижнеудинска, Тулуна, Кимельтея, Иркутска, Листвиничной, Верхнеудинска, Читы, Забайкальской области, Нерчинска, Сретенска, Албазина, Благовещенска, Амурской области, Хабаровска, Приморской области, Камень-Рыболова, Никольского, Владивостока и проч.].
- ТРАКТЫ ЗАПАДНОЙ СИБИРИ И СТЕПНЫХ ОБЛАСТЕЙ = (Les voies postales (tractys) de la Sibérie Occidentale et les provices des Steppes).
- Тракт № 2. Омск–Тюкалинск–Ишим–Ялуторовск–Тюмень.
- Тракт № 3. Ялуторовск–Курган.
- Тракт № 4. Омск–Тюкалинск–Тобольск.
- Тракт № 5. Тобольск–Тюмень.
- Тракт № 6. Ишим–Курган.
- Тракт № 7. Тобольск–Самаровское–Березов.
- Тракт № 8. Самаровское или Самарово – Сургут.
- Тракт № 9. Тюмень–Туринск.
- Тракт № 10. Петропавловск–Кокчетав–Атбасар–Акмолинск.
- Тракт № 11. Омск–Павлодар–Семипалатинск.
- Тракт № 12. Павлодар–Каркаралы.
- Тракт № 13. Томск–Барнаул–Змеиногорск–Семипалатинск–Сергиополь–Копал–Верный.
- Тракт № 14. Барнаул–Бийск.
- Тракт № 15. Томск–Кузнецк.
- Тракт № 16. Томск–Нарым.
- Тракт № 17. Барнаул–Усть-Каменогорск–Алтайская станица.
- Тракт № 18. Томск–Колывань.
- Тракт № 19. Колывань–Барнаул.
- Тракт № 20. Усть-Каменогорск–Зайсан.
- Тракт № 21. Сергиполь–Бахта.
- ТРАКТЫ ВОСТОЧНОЙ СИБИРИ = (Le voies postales (tractys) de la Sibérie Orientale).
- Тракт № 22. Ачинск–Минусинск.
- Тракт № 23. Красноярск–Енисейск.
- Тракт № 24. Енисейск–Туруханск.
- Тракт № 25. Иркутск–Верхоленск–Киренск–Витимск–Нохтуйск–Олекминск–Якутск.
- Тракт № 26. Якутск–Охотск.
- Тракт № 27. Хабаровск–Софийск–Николаевск.
- Тракт № 28. Охотск–Петропавловск.
- Тракт № 29. Иркутск–Троицкосавск–Кяхта.
- Тракт № 30. Николаевск–Александровск.
- Тракт № 31-32. Якутск–Вилюйск–Якутск–Верхоянск–Колымск.
- ОТДЕЛ ЧЕТВЕРТЫЙ. Морские пути в Сибирь = (Les voies de mer conduisent en Sibérie).
- Остров Сахалин.
- СРЕДНЕ-АЗИАТСКИЕ ВЛАДЕНИЯ РОССИИ : пути сообщения и описание местностей.
- Тракт № 1. Верный–Чемкент–Ташкент.
- Тракт № 2. Оренбург–Ташкент.
- Тракт № 3. Самарканд–Ташкент.
- Тракт № 4. Ташкент–Ходжент.
- Тракт № 5. Джизак–Ходжент.
- Тракт № 6. Ходжент–Коканд–Андижан.
- Тракт № 7. Андижан–Ош.
- Тракт № 8. Коканд–Наманган.
- Тракт № 9. Петро-Александровск–Нукус.
- Тракт № 10. Перовск–Петро-Александровск.
- [Пароходные сообщения по реке Аму-Дарье].
- Закаспийская область.
- Бухара.
- Хива.
- Закаспийская военная железная дорога.
- ДОПОЛНЕНИЯ К «ПУТЕВОДИТЕЛЮ».
- Минеральные воды в Азиатской России.
- Обь-Енисейский канал.
- О судоустройстве и судопроизводстве в Сибири, Степных областях и Туркестанском крае.
- [Изменения в железно-дорожных сообщениях].
- Тарифы на перевозку пассажиров и грузов на судах Аму-Дарьинской флотилии.
- «Добровольный флот».
- АДРЕС-КАЛЕНДАРЬ.
- Государства Средней Азии и ближайшие к ним владения.
- Главноначальствующие лица Сибири и Средне-Азиатских владений России.
- Правительственные, общественные и частные учреждения, гостиницы, магазины и проч.
- I. Иркутск.
- II. Красноярск.
- III. Томск.
- Частные и официальные периодические издания в Сибири и Средне-Азиатской России.
- Указатель главнейших наименований, вошедших в русский текст «Путеводителя».
- Table des matiéres du texte français.
- Les principales fautes d’impression le texte français.
- Объявления.
- ИЛЛЮСТРАЦИИ:
- Николай Михайлович Баранов = (Général-lieutenant N. M. Baranoff).
- Иван Каллинникович Голубев = (J. K. Goloubeff).
- Герб Оренбургской губернии = (Le blason du gouvernement d'Orenbourg).
- Герб Акмолинской области = (Le blason du l'oblaste Akmolinskaia).
- Герб Енисейской губернии = (Le blason du gouvernement d'Ienisseisk).
- Тунгусский шаман = (Chamane (prêtre) Toungouse).
- Здание пассажирской станции во Владивостоке = (La gare pour passagers à Vladiwostok).
- Герб Тобольской губернии = (Le blason du gouvernement de Tobolsk).
- Петр Павлович Ершов, автор сказки «Конек-Горбунок» = (P. P. Erschoff).
- Действительный тайный советник Александр Иванович Деспот-Зенович, бывший Тобольский губернатор = (A. I. Despôtt-Zenovitsch).
- Герб Томской губернии = (Le blason du gouvernement de Tomsk).
- Наводнение в Томске (в Заисточной местности) в 1891 г. = (L'inondation du quartier Zaistok à Tomsk en 1891).
- Алексеевский мужской монастырь (в Томске) = (Le cloitre de St. Alexcis à Tomsk).
- Новый собор и дом купца Болотова (в Томске) = (La nouvelle Cathèdrale et la maison du marchand Bolotoff à Tomsk).
- Клиники Императорского Томского университета = (Les cliniques de l'université Imperiale de Tomsk).
- Базарная площадь и магазин Второва (в Томске) = (Le marché et le magasin de Vtoroff à Tomsk).
- Гостиница «Европа» (в Томске) = (L'hôtel de l'Europe à Tomsk).
- Театр (в Томске) = (Le Théârte à Tomsk).
- Вид Барнаула = (Vue de la ville de Barnaoul).
- Вид Барнаула = (Vue de la ville de Barnaoul).
- Николай Михайлович Ядринцев = (N. M. Iadrintzèff, très connu dans la littérature Sibérienne).
- Пароходная пристань на р. Шилке (в Сретенске) = (La station des bateaux à vapeur sur la r. Schilka (à Srètensk).
- Г. Николаевск на Амуре (езда на собаках) = (La ville de Nikolaevsk au bord de la rivière Amour (le voyage avec des chiens).
- С. Листвиничное на озере Байкале = (Le village Listvinitschnoie au bord du lac de Baïkal).
- Герб Иркутской губернии = (Le blason du gouvernement d'Jrkoutsk).
- Вид г. Иркутска = (Vue de la ville d'Jrkoutsk).
- М. М. Сперанский = (M. M. Speransky).
- Дом генерал-губернатора (в Иркутске) = (La maison du général-gouverneur à Jrkoutsk).
- Музей (в Иркутске) = (Le musée à Jrkoutsk).
- Тунгус = (Un toungouse en voyage sur un cerf).
- Верхнеудинск (Забайкальской области) = (Vue de la ville de Verkhnéoudinsk).
- Бурятский идол = (Une idole bouriate).
- Бурятский Бандидо-Хамба = (Bandido-Khamb, Grand-lama des Bouriates).
- Григорий Николаевич Потанин = (G. N. Potanin).
- Религиозная процессия с колесницей у бурят = (Le char religieu des bouriates en Transbaïkalie).
- Герб Амурской области = (Le blason de la province d'Amour).
- Бурят и бурятка = (Les Bouriates).
- Гиляки на Амуре = (Les ghilaks d'Amour).
- Золотопромывательная машина на приисках = (Une laverie d'or sur un placer).
- Хабаровск = (La ville de Khabarovsk).
- Памятник Муравьеву = (Le monument du comte Mouravieff-Amourski).
- Герб Приморской области = (Le blason de la province Primorskaia).
- Камень-Рыболов = (Le village de Kamène-Rybolof).
- Г. Курган Тобольской губернии (на линии Сибирской железной дороги) = (La ville de Kourgane).
- Вид г. Тобольска = (Vue de la ville de Tobolsk).
- Олекминск (Якутской области) = (Vue de la ville d'Olekminsk).
- Якуты = (Les Iakoutes).
- Скопческое селение около Якутска (Мархи или Мархинское) = (Le village des castrâtes Markhi).
- Герб Забайкальской области = (Le blason de la province Zabaikalskaia).
- Селение на о. Сахалин (в южной части) = (Village au sud de l'ile Sakhaline).
- Часовня в память посещения Сибири Государем Императором (в бытность Его Величества Наследником Цесаревичем) = (Chapelle fondée en memoire du séjour en Sibérie en 1891 de l'héritier du trône, actuellement Sa Majesté l'Empereur de Russie).
- Мечеть Джума в старом Ташкенте = (La mosquée Djouma au vieux Taschkente).
- Его светлость Сеид-Мухамет-Рахим-Багатор-хан, Хан Хивинский = (Son Sérénissimé Seid-Moukhamed-Rakhim-Bagator-khan, Khan de Khiva).
- Улица в Бухаре = (Une rue à Boukhara).
- Его Высочество Сеид-Абдул-Ахат-хан, Эмир Бухарский.
- Суэцкий канал = (Le canal de Suez).
- Иркутская улица в Томске (дом Кухтериных во время коронационных празднеств) = (La rue d'Irkoutsk à Tomsk. La maison des Fᵉˢ Kouchterine pendant les fètes du couronnement de Leurs Majestés).
- Карта Российской Империи с обозначением Великой Сибирской железной дороги и ветви к г. Томску.
Ключевые слова
Сибирь, Средняя Азия, СПРАВОЧНЫЕ ИЗДАНИЯ, ПУТЕВОДИТЕЛИ, СИБИРИКА, 1897 ГОД
Источник : ТОУНБ им. А. С. Пушкина.
Количество файлов: 697; Общий объем: 125.84МБ