Видеолекторий

Людмила Приль: «Далеко не многие люди имеют навык чтения архивных документов, им надо в этом помочь»

В рамках нашего «Видеолектория» мы встретились с Людмилой Николаевной Приль, историком, архивистом, заведующей сектором регионоведения и научно-исследовательской работы Томской областной библиотеки им. А. С. Пушкина, и попросили ее рассказать о книгах, в составлении которых она участвовала, об особенностях работы с архивными документами и интересных случаях из своей практики. Полную видеоверсию встречи вы можете посмотреть ниже, а в краткой текстовой версии мы собрали только основные моменты. Итак, слово нашей гостье.

Людмила Приль в Томской областной библиотеке им. А. С. Пушкина

– После окончания Томского государственного университета я работала 20 лет в Томском областном краеведческом музее, потом чуть больше 20 лет – в Центре документации новейшей истории Томской области (так называется теперь бывший партийный архив). С 2023 года я работаю в областной библиотеке имени Пушкина.

Как специалист я прошла какой-то путь становления, и нужно отметить, что на самом деле большое значение имело когда-то студенческое, а еще до того – даже школьное занятие археологией. Вот этот навык работы с невыразительными, неброскими источниками, вещественными, археологическими, мне, думаю, и сейчас пригождается. В годы работы в краеведческом музее я занималась и археологией, и этнографией. Как все сотрудники краеведческого музея, я готовила какие-то выставки, то есть приходилось осваивать большой объем краеведческой информации, что тоже мне очень сгодилось к тому времени, когда я перешла на работу после защиты диссертации в Центр документации новейшей истории. Там был для меня пласт информации совершенно неизвестный – это история Томской области с 1920 по 1991 годы. Пришлось много что осваивать действительно заново, но это как раз тот период, когда к нам стали обращаться заинтересованные структуры для того, чтобы архив помог им подготовить архивную публикацию, какое-то издание.

К тем первым, ранним книжкам, которые мы готовили, у меня отношение, как к школе становления. Евгений Владимирович Найденов пришел с предложением создать историю ТИСИ – ТГАСУ в документах и материалах. Эти две книги вышли где-то с интервалом в год. Я понимаю, что архивные книжки требуют подготовленного читателя. С другой стороны, они являются основой для тех людей, которые будут писать потом историю вуза или предприятия. Книги становятся пособием для восстановления корпоративной истории. Что было важно для меня, впервые в жизни после защиты диссертации я готовила книгу – когда это не мое что-то личное, не мои исследования, а то, на что поступил заказ от общества.

На тот момент у нас настольной была книга Мильчина и Чельцовой – справочник редактора и издателя. Сейчас она немножко под другими названиями выходит, выдержала уже огромное количество изданий, и до сих пор она в цене. Почему я об этом говорю? Требования к архивной публикации: она должна быть достоверной, при оформлении этой книжки не должно быть никакой небрежности, потому что если у вас съехали сноски, архивная «легенда» или у вас слишком много грамматических ошибок, у читателя возникает ощущение: «Вы вообще все наврали!» Поэтому если какая-то опечатка появилась, то ваше «31 февраля» с вами останется, что называется, по гроб жизни. Архивные публикации должны быть вылизанными, не должно чувствоваться никакой небрежности, и книжка Мильчина и Чельцовой как раз в тот момент нам и понадобилась. С той поры всякое знакомство с книгой я начинаю с того, что смотрю титульный лист, переворачиваю, смотрю оборот титульного листа – по форме ли оформлено, все ли необходимые сведения изложены. Если я вижу, что здесь проигнорированы все необходимые требования, понимаю, что книжка – самопал, сделана она поверхностно, и автор – самодеятельный художник. Доверять всему тому, что внутри книги, я уже не смогу. Мое отношение будет достаточно критическим, я буду думать, что нужно здесь перепроверить буквально каждый факт. Поэтому очень сильно меня удивляет, когда выходят дорогие книжки, а у них на корешке, на обложке и на титульном листе три разных названия. Куда смотрели редакция, редакционная коллегия, издательство? Это же, в общем-то, их хлеб. Читателю трудно запомнить хотя бы одно из этих названий. Когда он будет искать эту книжку в библиотеке или в продаже – как ее правильно назвать?

Вышла несколько лет назад книжка архивного деятеля Сергея Владимировича Мироненко – сто историй, посвященных истории России. Она вышла в известном московском издательстве, и я очень удивилась: издательство пошло на поводу у современных дизайнерских трендов, и у книги внутреннее поле было очень узким, а строка растянутой. Для того чтобы мне дочитать эту строку, мне нужно было придавливать пальцем книгу. Меня как архивиста это буквально повергло в шок, потому что я травмирую книгу, оставляю следы от пальцев на бумажном носителе – так не должно быть. Читателю должно легко и удобно работать с книгой. Когда мы готовили свои книги, всегда имели в виду вот эту задачу. Очень обидно, когда отношение к архивным изданиям поверхностное.

Книги «История Томского аэроклуба» и «История движения студенческих строительных отрядов Томской области» можно отнести к корпоративной истории, здесь прослежена история от начала возникновения и до какой-то определенной даты.

Книгу «Томский государственный педагогический институт в годы Великой Отечественной войны (1941-1945)» мы делали вместе со студентами этого института (сейчас университета), у них была архивная практика, они выявляли, помогали в наборе. Мы потом все строго проконтролировали, выверили тексты, вычитали, сделали научно-справочный аппарат, именные указатели. В эту книжку я регулярно заглядываю, особенно в именной указатель, навожу какие-то справки. Многим людям, которые готовили свои книжки, я говорила: «Сделайте обязательно именной указатель, даже если вам будет трудно». Потому что как только читатель в руки книжку берет, первое, что он начинает делать – ищет себя, своих родственников, знакомых или тех персонажей, о которых он знает, или о которых он хочет узнать чуть больше.

Людмила Приль в Томской областной библиотеке им. А. С. Пушкина

Однажды у нас в архиве появилась Наталья Бариевна Морокова, она была исследователем, это поисковик, который в течение всей своей жизни сознательной занималась изучением судеб людей, ушедших на фронты – гражданской войны, финской, Великой Отечественной. Особенно она занималась судьбами тех, кто пропал без вести и не вернулся. Поскольку она приходила заниматься в архиве практически каждый день, мы через какое-то время подружились. Глядя на то, как она работает, мне пришла в голову идея: тот материал, которым она владеет, нужно оформить в качестве книги. Она поддержала идею, тем более что материал она все время собирала, и при содействии Департамента по молодежной политике мы творческой группой готовили первую книжку «Томск в судьбе героев» в 2005 году – краткий биографический справочник. С той поры книга выдержала несколько изданий. К сожалению, Наталья Бариевна умерла в июне 2024 года. Уход такого человека, который имел большой навык работы с архивной информацией, в основном с документами Центрального архива Министерства обороны, – это невосполнимая утрата. На похоронах говорили о том, что нужно сейчас посмертно признать ее заслуги перед Томской областью и наградить, потому что огромному количеству томичей она нашла информацию об их родственниках, которые ушли на фронт и не вернулись.

С подачи Натальи Бариевны мы еще сделали книжку о Героях Социалистического Труда «Томск в судьбе героев», тоже биографический справочник. Любую из этих книг нельзя считать законченной, потому что потихоньку откуда-то выплывает новая информация, и эти книги можно было бы переиздавать. Собственно, так и получилось с книжками о Героях Советского Союза.

Еще одна книжка, «боль» Натальи Бариевны Мороковой, мы вместе с ней ее готовили – «Последнее пристанище – Томская земля». Поскольку Томск был госпитальной столицей Сибири, то, естественно, была информация о том, что здесь кто-то из тех людей, которые умерли в эвакогоспиталях, должны быть захоронены. Эта книжка как раз содержит информацию о людях, которые были здесь похоронены. На самом деле число их невелико, менее 1%, при том, что госпиталей было много. Большой отсев шел по пути в Томск. От фронта до Томска эшелоны воинские, санитарные поезда двигались достаточно долго: за две-три недели наиболее тяжелые, видимо, могли умереть в пути.

Далее статистический справочник – «Томская область в 1944 году». Все знают, что наша область была создана 13 августа 1944 года, и в Центре документации в служебной библиотеке была книжка, которая называлась «Томская область: природные ресурсы и материалы». Она была составлена накануне создания Томской области и обозначала стартовую позицию: то, что в Томске и области на тот момент было. В Томске тогда было полтора километра деревянных тротуаров. Мы, может, недовольны тем, что у нас не все сделано, но для того, чтобы понимать, какой путь пройден, эта книжка была очень важна. Когда я предложила издать книгу руководителю Департамента по информационной политике Алексею Владимировичу Севостьянову, он сразу же ее поддержал.

Теперь о тематических сборниках, которые выпускались Центром документации совместно с Государственным архивом Томской области – «Кто был для фронта мал». Эта книжка вышла в 2003 году, я только начинала работать в Центре документации. Эта тема не закрыта и сейчас, выходят и новые издания по этому поводу.

Еще одна книжка – «Моя малая родина. Из истории Заистока». Здесь начинается сотрудничество с Валентиной Семеновной Сумароковой. Эту книжку мы готовили вместе с ней. Я с большим уважением отношусь к Валентине Семеновне – на мой взгляд, это один из лучших редакторов, которые работают в городе Томске. С Валентиной Семеновной всегда сотрудничает Яков Александрович Яковлев. Книжки из-под ее руки выходят вылизанными, это тот самый уровень, к которому всегда нужно стремиться. Как редактор, она перепроверит всю необходимую информацию, сделает замечания в очень корректной форме.

Речь в книге «Моя малая родина» идет об эвакогоспиталях, которые действовали в Томске во время войны. Книжка достаточно редкая, она была издана при поддержке, по-моему, коммунистической партии. С ней была очень забавная история. Изданные книжки стоят в архиве на стеллаже, и кто-то у нас ее утащил. Потом я однажды захожу в «Букинист» и вижу книжку с инвентарными номерами библиотеки Центра документации новейшей истории. То, что утащили, это признание того, что она была очень кому-то нужна, но вернули немножко не в то место. Поэтому я ее купила и вернула в Центр документации.

Следующая книжка, которую делали с Валентиной Семеновной – «Томские заморозки хрущевской оттепели». Когда я училась на историческом факультете Томского государственного университета, ходила информация о том, что в 1956-1957 году многие молодые сотрудники, преподаватели университета были наказаны – их уволили. Дело было вот в чем. После того, как на XX съезде был зачитан доклад Хрущева и появилось письмо по обсуждению этого доклада, у очень многих людей появились вопросы к тому, как воспринимать репрессии, как к этому относиться. Естественно, что очень много вопросов было у молодежи. Мне очень нравится подход одного из героев этой книги – Алексея Эмильевича Конторовича, это известный геофизик. Он говорит, что старшие, судя по всему, просто растерялись, поэтому комсомол, что называется, остался без пригляда: объяснить и рассказать, как воспринимать эту критику и появившиеся многочисленные публикации о репрессиях, у руководителей ответов просто не было. Поэтому диспуты в это время шли активно во всех томских вузах, и те люди, которые стали задавать неудобные вопросы, были уволены, а один из сотрудников Томского государственного педагогического университета Эрик Григорьевич Юдин получил даже уголовный срок.

С Валентиной Семеновной же подготовили книжку «История Югры в документах из Томска». Инициатором этой серии был Яков Александрович Яковлев, он в это время работал в Ханты-Мансийском округе. Я смогла выявить документы 1920-1930-х годов, очень яркие. Мне понравилось, как Валентина Семеновна сказала: «Читаешь, как «Поднятую целину». Для меня это был, можно сказать, комплимент. Книга не затянутая, у нее очень быстро развивается сюжет, меняются роли.

Еще один тематический сборник – «Томский комитет ученых в годы Великой Отечественной войны». Оказалось, что в Центре документации новейшей истории хранятся практически все документы этого комитета. Книжка стала изданием практически всего архивного фонда, немножко добавлены документы из томского горкома и из Новосибирска. Книга хорошо подготовлена в издательском отношении.


Территория действия: первые руководители органов власти в Томской области (1944-2019). - Томск, 2019

Представители тех структур, которые хотят увидеть архивную книжку, обыкновенно приходят, дают архивистам задание и отбывают. Архивная работа по выявлению материала, по его компоновке уже их не особенно волнует – им нужно, чтобы был результат. Единственным исключением из этого правила был Иван Вячеславович Гедимин с книжкой «Территория действия. Первые руководители органов власти в Томской области». Идея была Ивана Вячеславовича, он пришел и сам сел работать. Поскольку большое количество людей из руководящего состава он знал лично, то буквально каждое дело говорило ему очень многое. Я тут на доставке материала, что называется, у него была. Первое издание вышло к 2014 году, очередному юбилею Томской области. Следующее издание «Территории действия» вышло в 2019 году, еще 5 лет сюда присоединили. Я очень благодарна Ивану Вячеславовичу, потому что книжка состоялась во многом благодаря и его личным связям, и его работоспособности. У нас с ним остался небольшой отрезочек с 1924 по 1944 год, я бы хотела, чтобы мы этот проект закончили, чтобы по XX веку у нас была полная информация о первых руководителях райкомов, райисполкомов, горисполкомов. Я знаю, что после того, как книжка вышла, во многих этих учреждениях администрации появились портреты руководителей. До этого история не была восстановлена.




Век с любимой газетой: [к столетию Томской областной газеты "Красное знамя"]. - Томск, 2018
1 день и 100 лет: к столетию Томской областной газеты "Красное знамя". - Томск, 2017

Отмечался 100-летний юбилей областной газеты «Красное знамя». Так получилось, что творческая группа раздвоилась, до этого не было ни одной книжки по истории газеты «Красное знамя», а к столетию появилось буквально две: «Век с любимой газетой» и «1 день и 100 лет». Творческий состав сначала был один, потом у них появились разные точки зрения, и вышли в конечном счете две книжки. Но я думаю, что в любом случае это лучше, чем ни одной. Задача архивистов была в том, чтобы найти документы по истории «Красного знамени», здесь я подготовила список редакторов.


Томский комсомол: Жила бы страна родная! : [история томского комсомола в документах и фотографиях]. - Томск, 2018

Есть две книжки, в которых моей фамилии нет, но архивисты Центра документации новейшей истории имели к ним непосредственное отношение. Книжку «Томский комсомол: Жила бы страна родная!» готовил Сергей Иванович Никифоров, но огромное количество исходных материалов было предоставлено Центром документации. У меня такое ощущение, что мы выволокли чуть не половину хранилища для того, чтобы это отсмотреть и предоставить творческой группе.


Жизнь, опаленная войной. Томск 1941-1945: историко-документальная летопись (хроника жизни Томска в военные годы). - Красноярск, 2020

«Жизнь, опаленная войной» – книжка очень хорошая, красочная, живая. Здесь тоже ни одной из фамилий архивистов нет. Я хотела бы их назвать: Евгения Геннадьевна Маркова (она в то время работала в Центре документации новейшей истории), Марина Евгеньевна Королева и Снежана Владимировна Сидельникова. Архивные материалы – это специфическая такая история. Выявление их неподготовленному человеку достаточно сложно, он вязнет и с трудом находит необходимую информацию. Архивисты в этом деле поднаторели, и в то время, когда я работала в Центре документации, мы стали на сайте размещать огромное количество информации. Евгения Геннадьевна предложила сделать рубрику «Справочное бюро», и какие-то короткие справки мы размещали там. В результате к тому времени, когда появилась необходимость в создании книги «Жизнь, опаленная войной», на сайте Центра документации было размещено огромное количество информации по жизни региона в годы Великой Отечественной войны, включая протоколы горкома, справки по различным отраслям и направлениям. Это был период ковида, когда все архивы были закрыты. Даже если бы журналисты, которые работали над этой книжкой, хотели бы прийти позаниматься, это было бы невозможно. Получается, что информация, размещенная на сайте, в полной мере была востребована журналистами и вошла в эту книжку. Во многом книжка смогла состояться не только благодаря журналистскому и организаторскому таланту тех людей, которые над ней работали, но и тому, что начинка соответствующая уже лежала на сайте Центра документации новейшей истории.


Королев Евграф - купец, почетный гражданин Томска: сборник документов и материалов. - Томск, 2024

Ну и последняя книжка, которая вышла в декабре 2024 года, – «Королёв Евграф – купец, почетный гражданин Томска». Правильнее ее было бы назвать «К портрету купцов-благотворителей», потому что здесь речь идет не только о Евграфе Ивановиче, но и о его старшем брате Всеволоде. Мне здесь показалось совершенно удивительным, что «технология разработки архивного пласта» была в данном случае необыкновенно плодотворной. Стоило мне только протянуть руку, и приходил ответ. Такое ощущение, что источники буквально хлынули мне в руки потоком. В книжке 4 раздела: общественная и благотворительная деятельность братьев Королёвых в Томске, благотворительная деятельность в Ростове, строительство Королёвского театра в Томске и семейная история. В первую часть я нового, в общем-то, ничего не добавила, здесь идут документы, известные томичам, но новый взгляд на них. Я думаю, что благотворительная деятельность братьев Королёвых во многом была связана с их семейной, домашней жизнью. В книжке я это обосновываю. То, что касается благотворительной деятельности в Ростове Великом, откуда родом были оба брата, почему-то в Томске не знали вообще. Братья Королёвы сыграли ключевую роль в восстановлении ростовского кремля, с них в 1883 году началась реставрация так называемой Белой палаты. Сколько-то новых документов удалось мне найти по теме строительства Королёвского театра, и абсолютно новые документы предлагаются читателю по истории семьи братьев Королёвых. Их отец был крепостным графа Орлова, освободился от крепостной зависимости до рождения братьев, то есть они уже были рождены свободными.

Перед каждым разделом я делала вводную статью для того, чтобы неискушенному читателю понимать, о чем идет речь в документах. Есть отдельные гурманы, которым будет интересно почитать документ, они это смогут сделать. Но растолковано и рассказано, общий контекст изложен в предварительной статье к каждой из частей. Потому что я понимаю, что далеко не многие люди имеют навык чтения архивных документов, им надо в этом помочь. Мне очень понравилось, как в одной из публикаций было сказано: «Не архивом единым жив человек». Если вы публикуете документы, сделайте подстрочник, изложите комментарии, приведите биографические справки для того, чтобы этот документ, что называется, заиграл.

Если говорить о том, востребована ли краеведческая и архивная информация в нашем обществе – да, востребована. Я вижу, какое количество людей сидит в архивах и занимается своим родословием, они пишут книжки, издают их. Многие люди ищут своих родственников, воевавших в годы Великой Отечественной войны, идут обращения по поводу подготовки корпоративных историй, появляются книги по истории предприятий, новые ресурсы о прошлом Томска (одним из лучших я считаю ресурс Романа Сергеевича Петрушина «Град над Томью», посвященный городу Томску). Краеведческая и архивная составляющая нашей жизни не потеряла своего значения.

Обязательно посмотрите полную видеоверсию встречи с Людмилой Приль:

Организация интервью, фото- и видеосъемка: отдел электронной библиотеки ТОУНБ им. А. С. Пушкина, январь 2025 года

Заметили ошибку в тексте?