Видеолекторий

Татьяна Мейко: «Про книги я люблю говорить, потому что не только пишу их, но и оформляю сама»

В рамках нашего «Видеолектория» мы встретились с писательницей-сказочницей Татьяной Мейко и попросили ее рассказать о своем творчестве, книгах, а также прочитать некоторые свои стихотворения. Полную видеоверсию встречи вы можете посмотреть ниже, а в краткой текстовой версии мы собрали только основные моменты. Итак, слово нашей гостье.

Татьяна Мейко в Томской областной библиотеке им. А. С. Пушкина

– Здравствуйте, уважаемые читатели Пушкинской библиотеки. Я Татьяна Мейко, сказочница. Так меня обычно представляют, хотя пишу я не только сказки. Но так получилось, что это мой основной жанр, и даже если я пишу рассказы или стихи, все равно сбиваюсь на сказку.

Начала писать с 6 лет. Всегда очень любила книги, любила декламировать стихи, но не обращая внимание на авторов. А когда поняла, что обложку тоже можно читать и что каждую книгу кто-то написал, то спросила у мамы: «Кому можно писать стихи?». Мама удивилась и сказала, что всем можно. «Значит, и мне можно?» – обрадовалась я. И в тот же день написала первое стихотворение. Оно называлось «Кукла», там были такие строчки: «Кукла веселится, прыгает, смеется, рядом возле стенки день могучий трется». Все удивлялись тогда не тому, что я стихотворение написала, а что я знаю слово «могучий».

Так с маминого разрешения началась моя писательская работа. Сначала я писала только стихи. Но в стихах не хватало чего-то необыкновенного, чего, как писал Чехов, «нет и не может быть на земле». Мне казалось, в мире есть какая-то тайна, которую все знают, кроме меня. Хотелось ответить на глобальные вопросы: для чего люди живут, для чего цветы растут, для чего звезды зажигаются.

Мне казалось, все этими вопросами мучаются. На самом деле я всех мучила еще с детсадовского возраста, и чтобы отвязаться от меня, мне говорили: «Пойдешь в школу, узнаешь». И я верила, что однажды зайдет в класс учитель и скажет: «Сегодня я расскажу вам, для чего человек живет на свете». Но так и не дождалась. Где-то с пятого класса потеряла интерес к учебе, потому что, как можно изучать какие-то второстепенные вещи, когда главное не решено. Пришлось во всем разбираться самой.

С пятого класса я начала писать фантастику. Перед этим прочитала в «Пионерской правде» рассказ «Яната», который написала школьница. Мне все так понравилось: и то, что это написала девочка, и что героиня Яната – Таня наоборот. А через месяц прочитала в журнале «Юность» рассказ точно с таким сюжетом, но с другим названием и под другой фамилией. И так же, как когда-то со стихами, подумала: значит и мне можно писать рассказы, во всяком случае, я не буду воровать чужие сюжеты.

Фантастику я любила. По несколько раз перечитывала Герберта Уэллса, Джонатана Свифта, Александра Беляева, с удовольствием читала рассказы нашего томского писателя-фантаста Виктора Дмитриевича Колупаева. И была очень удивлена и счастлива, когда в 15 лет мне пришло от Виктора Дмитриевича письмо с приглашением в клуб фантастов. Перед этим я впервые решилась отнести свой рассказ «Новеллы о роботе» в газету «Молодой ленинец», Виктор Дмитриевич вел там литературную страничку.


Фантастическая газета

Больше 10 лет ходила на клуб фантастов. Мы читали рукописи, обсуждали, издавали «Фантастическую газету», ездили на творческие семинары. Туда приезжали известные фантасты, редакторы журналов, забирали рукописи для публикаций. Тогда у меня было много рассказов напечатано и в городах России, и в союзных республиках, таких, как Литва, Украина, Белоруссия, Узбекистан.

Но в фантастике мне тоже было тесновато… Не хватало поэзии, красоты слова, которое есть в стихах. И тогда появился жанр сказки, который объединяет поэзию и фантастику. Первую сказку я написала в 16 лет, она называлась «Осенние слезопадинки». Ее тогда опубликовали в Москве сразу два журнала: «Литературная учеба» и альманах «Парус». Последней публикацией я особенно гордилась, потому что в том же номере была напечатана сказка Экзюпери «Маленький принц».

Жанр этот мне особенно близок, и не только стилистически. Каждая сказка для меня –попытка ответить на те самые, мучившие меня в детстве вопросы: для чего жить, как жить… Что делать, когда «грустно и одиноко, темно и холодно» или «когда ты слаб и беден, а сердце рвется любить, расточать, дарить». Мне интересно представлять себя на месте звезды, цветка, солнечного зайчика… Даже дождевого червяка. Это ведь очень непростой вопрос, как сохранить собственное достоинство и оптимизм, если ты родился червяком и живешь в темноте и сырости.

Первые две книжки вышли в 1994 году. Проиллюстрировала их прекрасная художница Любовь Колотова. В тот же год я вступила в Союз писателей. Рассказы из первых книг потом вошли в сборник «Красное словцо», после которого в 2005-м году сказки были рекомендованы для изучения в школе по курсу «Литературное наследие Сибири». Это имело для меня большое значение не только потому, что стали больше читать, но именно тогда я поняла, что, если уж я пишу сказки, то надо ориентироваться на детей, стараться писать так, чтобы все мои сложные размышления и умствования были поняты и интересны любому ребенку.

Про книги я люблю говорить, потому что не только пишу их, но и оформляю сама. Это не от хорошей жизни. Сказки требуют иллюстраций, а работа хорошего художника часто стоит дороже, чем само издание книги. Но мне это нравится, я с детства мечтала сама делать книжки, даже что-то такое пыталась изобразить… В первом классе решила сделать маме на день восьмого марта свой сборник стихов, сидела вырисовывала каждую букву, в надежде, что она не догадается, что книжка ненастоящая. Тогда ведь еще не было компьютеров, даже пишущую машинку я еще не видела.

Так я стала заниматься компьютерным дизайном, искать готовые рисунки, чтобы их использовать в книге, а заодно представлять читателям интересных, самобытных художников. Первым таким опытом была книга «Сказки», где использовались рисунки детей Светленского лицея.

Потом, когда я искала иллюстратора для книги сказочных миниатюр, мне посоветовали сходить на выставку Нины Борисовны Реморовой. Она была преподавателем ТГУ, профессором. Я училась у нее на филфаке, на отделении журналистики, и не подозревала, что она делает картины из перьев. На выставке я увидела прекрасные картины, яркие, трепетные, и порадовалась тому, насколько они совпадают с моими сюжетами. Там были и ромашки, и бабочки, гусеницы на листе, дети, играющие возле реки, звезды, кометы… И мне очень захотелось объединить картины со сказками. Я даже написала сказку «Перышко», посвященную Нине Борисовне. В этой сказке потерянное перышко ищет свое место в мире и находит его на картине художницы, где нарисована птица, очень похожая на ту, которая выронила его из крыла.

Так получилась книга «Пестрые перышки». Она стала лауреатом губернаторского конкурса «Книжный Томск-2011». Вместе с Ниной Борисовной мы сделали альбом с ее картинами, где она рассказывала о своем творчестве, с чего все начиналось.




Мейко, Т. Е. Пестрые перышки. - Томск, 2011
Мейко, Т. Е. Томские сказки. - Томск, 2024

Потом появилась еще одна книжка – «Томские сказки». В качестве иллюстраций в ней были скульптуры Степана Михайловича Ксенца в технике корнепластика. Степан Михайлович – муж Нины Борисовны, тоже профессор ТГУ. Нина Борисовна попросила меня сделать для него такую книжку – а то у неt есть, а у него нет. А у меня как раз лежало несколько сказок по мотивам томских легенд и несколько оригинальных сказок, близких по тематике, например, «Каменное масло». Эта сказка даже была победителем всероссийского конкурса «Современная сказка», который проводил Литературный институт имени Горького, где я училась на высших литературных курсах.

Татьяна Мейко в Томской областной библиотеке им. А. С. Пушкина

Так вышло, что я стала сама оформлять книги. И сейчас, когда пишу, всегда представляю, как будет выглядеть книга, что туда войдет, какие будут иллюстрации, шрифт. Мне часто предлагают посмотреть работы интересных томских художников. Так, в 2014 году, когда у меня собралась большая подборка сказок Томского севера, мне стали со всех сторон говорить, что есть художница-прикладница Надежда Брониславовна Вялова, она представитель хантов, и делает картины-вырезанки – маленькими ножницами целые полотна из бумаги вырезает. И действительно, работы оказались очень интересными, самобытными. И опять все это идеально совпало с моими сюжетами. Получилась книга «Сказки Среднего мира».


Мейко, Т. Е. Сказки Среднего мира. - Томск, 2024

Немного расскажу о ее содержании. У меня лежала дома книга мифов, легенд, преданий хантов, проживающих на севере Томской области. Они были записаны студентами и преподавателями ТГУ во время этнографических экспедиций. Книжка была отпечатана еще в 1978 год на ротапринте. В то время так печатали брошюры, документы – как сейчас на принтере.

Я долго не могла ее прочитать: начинала и бросала. Потому что все было очень сложно, запутано: как люди говорили, так и записали – со всеми вздохами, повторами, несостыковками. Но, когда я стала это изучать, именно эти несостыковки и странности пробуждали фантазию. Иногда одна-две строчки, намек на сюжет превращались в целую историю: например, глаза, убегающие по ночам, путешествующие по миру сами по себе, или часто повторяющийся сюжет, когда люди садятся трапезничать, ставят напитки, еду, а потом, вместо того, чтобы есть, все это проносят мимо рта и выбрасывают – из этого получилась сказка «Черная женщина». А вездесущая сорока, которая не только летает по лесам и городам, но может залететь даже в космическое пространство. Все это было так интересно, необычно, свежо. Вообще мироощущение северных народов очень близко нам, живущим в Сибири: заснеженные просторы и небо над головой, до которого ближе, чем до соседнего стойбища.

Сюда же вошли сказки на мои старые сюжеты, лишь косвенно примыкающие к северной тематике: «Звезда», «Дыханье Неба», «Ледяное зеркало». Например, я давно придумала сказку про то, как муж с женой ссорились, но долго не могла написать, пока не добавила в нее северный колорит, необычную образность – «Как Ахыс с женой ссорился».

По сборнику «Сказки Среднего мира» в прошлом году наш Областной Дом искусств подготовил литературно-музыкальную программу с участием известных томских артистов и музыкантов. Очень красивую – с музыкой, песнями, старинными инструментами, горловым пением.

Особняком стоит у меня небольшая книжка «Фрайтаг». В ней всего одна сказка – на русском и немецком языках. У сказки интересная судьба. Мне в детстве ее рассказывала бабушка. А бабушке – ее бабушка на немецком языке. Моя бабушка была немкой. Ее отец, мой прадедушка Якоб, родился в восточной Пруссии в городе Бёлькау рядом с Гданьском, который теперь относится к Польше. В 1890 году он приехал на Украину, там была немецкая колония. Он был священником, женился здесь. Но прожил недолго, заболел тифом и умер. У него осталось пятеро детей. Потом уже во время Великой Отечественной войны всю семью сослали в Томск, где я и родилась.

Эта сказка была любимой в нашей семье, бабушка часто рассказывала ее мне и моим двоюродным братьям. Мы слушали, смеялись и пугались в одних и тех же местах. И, конечно, когда я начала сама писать сказки, первым делом записала ее. Потом на ее основе сделала более развернутый вариант, где попыталась передать дух немецких народных и литературных сказок, которые всегда были мне близки своей философской основой и тем, что их герои чаще всего творческие люди – поэты, музыканты, художники.

В 2013 году в нашей томской немецкой автономии эту сказку перевели на немецкий язык. Она была издана одновременно в России и в Германии. Я знаю, что она была в некоторых музеях: в Троссингене и Ротвайле… Получилось, что сказка, пришедшая когда-то из Германии, получила вторую жизнь в России, и снова вернулась в Германию. По ней выпущено методическое пособие по изучению немецкого языка.

Книга «Другая Ляля» о девочке, которая живет в реальном мире, но играет, фантазирует. С ней живут выдуманные существа: бабки Ёжики, тетя Сыроежка, злая Мишень. Для меня эта книга переход от сказки к реальности, и повод задать те самые вопросы, которые меня волновали в детстве. Это взгляд на наш взрослый мир с точки зрения ребенка. В нашем мире ведь тоже много призраков: кризисы, депрессии, инфляция, деноминация, все они пришли из чужих чащоб и джунглей, никто их по-настоящему не видел, но все боятся, как Лялька боится злую Мишень.

В оформлении здесь тоже переплетены реальность и фантазия. Она проиллюстрирована настоящими фотографиями и детскими рисунками, которые сделала моя ученица Настя Нефёдова – она когда-то занималась у меня в литературной студии.

Есть у меня и поэтический сборник – «Три ступени». Время от времени я писала стихи, в основном в молодости. Они были разбросаны черновиками по жизни, и я уже не надеялась что-то с ними сделать. Но было грустно, когда они попадали на глаза, там были хорошие строчки. И как-то я задалась целью, все собрала, что-то доработала, что-то новое написала. Поскольку это писалось на протяжении жизни, то и по тематике они охватывают всю жизнь. Это три ступени жизни: детство, молодость, зрелость.


Мейко, Т. Е. Три ступени : стихи. - Томск, 2018

Но это еще и три ступени к небу. Когда-то я ходила в школу через пустырь, там была проложена тепломагистраль, и был маленький мостик, на котором я всегда останавливалась и смотрела на звездное небо. На обложке этот мостик нарисован. Книга проиллюстрирована молодой художницей Александрой Поданёвой, которая тоже занималась у меня в Литературной студии. Она удивительно сумела все передать, даже дома те самые, двухэтажные, желтые, хотя я ей про них не говорила.

Эта книга тоже была лауреатом Губернаторской премии в 2017 году в номинации «Поэзия».

Скорее всего, эта поэтическая книжка останется единственной. Хотя последнее время стали появляться детские стихи. Четыре года назад у меня родилась внучка, и я сделала ей в подарок книжку про то, как она росла, от рождения до года, со стихами, рисунками, фотографиями. Это книга для домашнего пользования, но некоторые стихи зажили своей жизнью, я читала их на выступлениях и увидела, что они интересны другим детям. А недавно мне предложили в библиотеке «Эврика» сделать книжку детских стихов с иллюстрациями маленьких художников из детского сада № 57. И совместными усилиями получилась небольшая книжка «Откуда берутся бабушки?»

Есть и другие книги. В 2020 году вышла книга «Дыханье Неба», которая объединила две первые книги «Сад судеб» и «Сказки Мейко», а также избранные сказки из других книг. В ней прекрасные иллюстрации Любы Колотовой и предисловие Виктора Дмитриевича Колупаева из сборника «Сад судеб» 1994 года.

Я много говорила о том, как все начиналось, о детстве. И хочу сказать всем, кто сейчас в самом-самом начале и, может быть, пробует себя в творчестве: будьте внимательны, бережны к себе, к своим мыслям, фантазиям, дорожите первыми строчками, детскими рисунками. Это то, зерно, из которого прорастает вся наша жизнь.

Обязательно посмотрите полную видеоверсию встречи с Татьяной Мейко:

Организация интервью, фото- и видеосъемка: отдел электронной библиотеки ТОУНБ им. А. С. Пушкина, ноябрь 2024 года

Заметили ошибку в тексте?