Наталия Жилякова: «Очень волнующий момент, когда берешь издание в руки и понимаешь, что ты первый за сто лет, кто его увидел»
В марте мы встретились с заведующей кафедрой теории и практики журналистики факультета журналистики Томского государственного университета, доктором филологических наук Наталией Вениаминовной Жиляковой и попросили ее рассказать о своих монографиях, учебниках и коллективных изданиях, а также интересных случаях во время работы над книгами. Полную видеоверсию встречи вы можете посмотреть ниже, а в краткой текстовой версии мы собрали только основные моменты. Итак, слово нашей гостье.
Наталия Вениаминовна Жилякова в Томской областной библиотеке им. А. С. Пушкина
– В детстве я делала маленькие книжечки, переплетала, дарила подругам, родителям, и, наверное, где-то предполагала, что стану писателем. Поскольку я поступила на факультет журналистики, никаких книг, конечно, писать не стала, работала очень долго журналистом-практиком – в газете Томского государственного университета "Alma Mater", одновременно сотрудничала и в других изданиях. Удовлетворяла свою страсть к писательству созданием журналистских текстов, и мне кажется, достаточно интересно я писала всегда. Потом в моей жизни случился такой неожиданный для меня поворот, связанный с тем, что я пошла учиться в аспирантуру Томского государственного университета. И моя свекровь, Эмма Михайловна Жилякова, профессор филологического факультета, академик, сказала: «Попробуй почитать «Сибирскую газету». И «Сибирская газета» стала первой, так сказать, «жертвой» моей страсти к писательству: я ее полистала, прочитала, мне она очень понравилась, я написала кандидатскую диссертацию. А в процессе написания этой кандидатской диссертации я обнаружила, что историю газеты можно воссоздать по воспоминаниям журналистов, которые там участвовали. Эти материалы были разбросаны по нескольким источникам, я к ним постоянно обращалась: уже и копировала, и перепечатывала, и в какой-то момент подумала: «Господи, ну зачем людям так мучиться, надо их просто собрать в одном месте». И мне очень повезло, потому что это был 2004 год, юбилей Томска, и выделялись деньги на издания. Я собрала и издала эту книжку, которая называется «Сибирская газета» в воспоминаниях современников». Она является для меня, наверное, самой дорогой, потому что я впервые держала в руках книгу, которую подготовила сама. Здесь, правда, на обложке не написано, что это Жилякова, но это такой формат книги, в которой не мои тексты. Мое здесь только предисловие, я здесь выступаю как составитель. Но тем не менее, книга понравилась, она уже является библиографической редкостью, ее нет в бумажном виде даже у меня – она у меня только отфотографирована, потому что последний экземпляр выпросили коллеги.
Дальше у меня вышла книга «Журналистика города Томска (XIX – начало XX века): становление и развитие». То есть я от одной газеты, которая вышла в Томске, перешла к журналистике Томска вообще и Томской губернии. В какой-то момент я поняла, что история томской журналистики не написана. Вообще занимались историки всегда газетами, журналами Томска. Та же самая «Сибирская газета», газета «Сибирская жизнь», которые хранятся в Научной библиотеке, – они зачитаны до дыр, и это не слово речи: там действительно дырочки, некоторые газеты порваны. Библиотека сейчас ее оцифровала, это просто подарок для всех исследователей, потому что ее иногда было страшно в руки брать. И вот, исследуя «Сибирскую газету», «Сибирскую жизнь», я обнаружила, что газет и журналов в Томской губернии выходило очень много, и не было книги, которая бы обобщала все сведения о них. Вот этим я и занялась. Книга «Журналистика города Томска» стала основой для моей докторской диссертации, которую я защищала уже в Санкт-Петербургском государственном университете.
Жилякова, Н. В. Журналистика города Томска (XIX - начало XX века): становление и развитие. - Томск, 2011 |
Особое значение двухтомника «Периодическая печать Томской губернии (1857-1916): становление журналистики и формирование регионального самосознания» заключается в авторском составе, который работал над этой книгой: это я, Наталия Вениаминовна, мой коллега Вячеслав Вениаминович Шевцов и исследователь из Новосибирска Елена Вениаминовна Евдокимова. Вот так внезапно людей с отчеством Вениаминович, которые представляют разные области знания (историки, филологи и журналисты), работают на разных факультетах, живут в разных городах, объединила тема периодической печати Томской губернии. И когда мы рассказываем про эту книгу, нас спрашивают: «Вы родственники?» Нет, мы не родственники, мы просто исследователи этой темы. У нас есть еще один знакомый, который тоже региональной журналистикой занимается и который тоже Вениаминович, он всегда говорит: «Как жаль, что меня здесь нет, а так бы была целая банда Вениаминовичей, которые занимаются журналистикой Томской губернии». В первой части книги здесь, условно говоря, история и теория, а вторая часть – это антология, тексты, которые были собраны в процессе работы над кандидатской, докторской диссертациями и, наверное, являются самым интересным, что есть в этом двухтомнике.
Защитив докторскую диссертацию, я пошла работать на факультет журналистики, вела и веду курс по истории отечественной журналистики, начиная с самого начала – «Петровских ведомостей» XVIII века и вплоть до XX века. И в рамках этой работы преподавательской я собрала учебник, который называется «История отечественной журналистики конца XIX – начала XX веков». Это уже третье или четвертое издание, потому что первое наш факультет издал для своих собственных студентов, а потом издательство «Юрайт» клич бросило в свое время, в 2016 году: «А есть ли учебник, который вы хотите издать?» – «Да, у меня есть такой учебник!» – сказала я, и его им выслала. Они очень долго пытались решить вопрос с авторскими правами: у кого эти права – у факультета или у меня. Авторские права были у меня лично, поэтому они смогли издать этот учебник. Насколько я понимаю, он пользуется популярностью у студентов факультета журналистики, потому что учебник очень лаконичный. Я только самое необходимое туда ввела, а вдобавок ко всему здесь есть такие дополнительные материалы с людьми, краткими справочками о них, с фотографиями, с разными выдержками из изданий. Это способствует систематизации знаний и пробуждает интерес к отечественной журналистике. В этом смысле мне, конечно, ужасно повезло, поскольку я являюсь преподавателем, скажем так, большой русской журналистики, я могу видеть место нашей сибирской и томской журналистики в ней. Это всегда мне помогало увидеть уникальность наших томских изданий.
Здесь, конечно, были совершенно потрясающие вещи, в каком-то смысле они были новаторские для Томска, хотя, может быть, являлись повторением, но с субъективной точки зрения, каких-то изданий, которые уже выходили в России. Ну, например, «Брачная газета», она всех очень интригует. «Брачная газета» была московская, а здесь, в Томске, издавалась «Сибирская брачная газета», которая частично повторяла материал своей, так сказать, прародительницы, но были и совершенно наши, сибирские объявления, сюжеты, рассказы. И какие-то издания в этом смысле являются до сих пор недоисследованными и недооцененными. Часть этих изданий у меня освещена как раз в книге, которая называется «Обличать, колоть и жалить» – она посвящена сатирической журналистике Томска. В моих рабочих файлах эта книжка называется «Маленькая книга о томской сатире». Когда я ее начинала писать, думала, что немножечко обзор у меня будет – и хорошо. В итоге получился такой довольно увесистый кирпичик, в котором 388 страниц – не очень маленькая книга о томской сатире. Здесь я, опять же, часть текстов разместила для того, чтобы не быть голословной, и люди могли бы прочитать, о чем же писали томские сатирики.
Жилякова, Н. В. "Обличать, колоть и жалить": сатирическая журналистика Томска конца XIX - начала XX века. - Томск, 2020 |
В Томске сохранились далеко не все газеты и журналы, которые здесь выходили. А сохранились они в Петербурге, потому что все томские типографии были обязаны один экземпляр предоставить в цензурное ведомство. Конечно, журналистам это казалось ужасным в то время, это же цензура предварительная, это была определенная нагрузка, определенный контроль. Но сейчас исследователи просто благословляют это самое цензурное ведомство, которое собрало все подшивки газет и журналов, которые выходили по всей России, в том числе в Томске. И поэтому если ты хочешь найти что-то, что не сохранилось здесь, то едешь в Петербург. Материалы я собирала в течение долгого времени, лет 10, наверное, как минимум. То есть едешь по своим делам в командировку, выступаешь на конференции и заходишь в библиотеку, в читальный зал, выписываешь эти книги. Сначала их нельзя было копировать, я их переписывала, потом их наконец-то разрешили фотографировать без вспышки. У меня был такой фотоаппаратик, в котором я отключила все звуки, вспышку и потихонечку копировала там эти журналы.
Один журнал («Красный смех») я нашла в итоге не в Петербурге. Обратилась к коллегам с просьбой, чтобы мне его подняли, а мне говорят: «Вы знаете, экземпляр утерян». Боже мой, мало того, что его нет у нас в Томске, он был утерян еще и в центральной нашей библиотеке! Я там чуть не разрыдалась, честно говоря. Приехала в другую библиотеку, уже в московскую, пошла в отдел редких книг, нашла там эту книгу! Я ее сфотографировала, откопировала много раз, на разных ресурсах разместила, чтобы больше она не потерялась.
Очень волнующий момент, когда ты берешь издание в руки и понимаешь, что ты, наверное, первый за сто лет, кто его увидел – там же записывают читателей. У меня все время есть желание рассказать читателям об этих газетах, журналах, о журналистах, которые там работали. Тоже ведь это одна из вещей, которая до сих пор не восстановлена – список всех журналистов, которые работали до революции, в конце XIX – начале XX века в Томске. Это одна из моих задач. Думаю, что когда-нибудь я до нее доберусь.
Наталия Вениаминовна Жилякова в Томской областной библиотеке им. А. С. Пушкина
Книга «Рецепция русской классики в томской дореволюционной журналистике» показывает, как писали в дореволюционной периодике о русских писателях. Это вообще очень интересная вещь, потому что писали о них постоянно. Вот, скажем, если мы возьмем современную прессу, про кого из писателей там сейчас пишут? Ни про кого. А там в каждом номере мы могли увидеть новости про Льва Николаевича Толстого, что сказал Чехов, какой новый рассказ опубликовал Горький или, например, какие персонажи из тех, которые описывал Гоголь, в Сибири живы до сих пор. Понимаете, это в каждом номере. Эпиграфы из русских писателей, цитаты, ссылки, параллели, новости о переиздании наших классиков – это потрясающий материал, который мне показался настолько интересным, что я решила собрать его в книжку и рассказать об этом читателям. Здесь я писала и о Гоголе, и о Салтыкове-Щедрине, о Толстом, Чехове, Жуковском и о том, как они были представлены на страницах нашей дореволюционной журналистики.
Жилякова, Н. В. Рецепция русской классики в томской дореволюционной журналистике: монография. - Москва, 2015 |
Из последних изданий, которое вышло в Томске в 2022 году, – «Секретно. Конфиденциально», это совместная работа вместе с Вячеславом Вениаминовичем Шевцовым и с моей коллегой Валерией Анатольевной Есиповой, которая является профессором нашего филологического факультета. Книга была сделана по итогам выполненного проекта по гранту. С этой книгой связана моя совершенно героическая история. Грант идет в разгаре, нужно собирать материал, который находится в Петербурге в Российском государственно-историческом архиве, а кругом бушует ковид. Семья, конечно, долго переживала, но отпустила меня. Это путешествие запротоколировано у меня в фотографиях, где я в маске на фоне людей в масках в аэропорту, все, естественно, стоят на расстоянии два метра друг от друга… В итоге я добралась все-таки до этого архива, пришла туда, там тоже все в масках и в перчатках. Я там довольно долго пробыла. Цель была переснять весь этот архив, каждый раз туда ехать за одним цензурным листочком – это бессмысленная трата времени. Там было несколько архивов очень массивных, состоящих из нескольких блоков. Это как раз блок, посвященный «Сибирской жизни», нашей одной из самых известных, ведущих газет Сибири, и «Сибирскому вестнику». Эти архивы уже давно недоступны в бумажном виде, они отфотографированы и записаны на микропленку, такие как бы диафильмы. Исследователи работают с ними, сидя перед очень старинными, плохого качества экранами, на которых, собственно говоря, демонстрируется изображение с этой микропленки. Что можно делать? Можно фотографировать этот экран, именно этим я и занималась. Последовательно перематываешь, сфотографировал, следующая картинка – опять фотографируешь. Этот архив у меня занял, по-моему, 8 или 10 гигабайт в итоге, но он у меня весь есть. Теперь я могу спокойно совершенно открыть у себя на компьютере, посмотреть эти цензурные архивы.
И эта работа помогла нам в итоге сделать книгу «Секретно. Конфиденциально». В основе ее лежит эта поездка, которая позволила наконец увидеть целиком цензурную историю наших изданий. Там, конечно, были совершенно интересные сюжеты, связанные, например, с тем, каким образом у нас вообще появилась журналистика в Томске. Первой была газета «Томские губернские ведомости», она была официальная. А потом там такой длинный достаточно период, когда никаких газет частных не выходило, только официальные журналы появлялись. Почему? Архивы дают на это ответ. На самом деле в Главное управление по делам печати обращались жители Томска, которые хотели издавать частную газету. Им отказывали всем под разными предлогами: один, значит, был недостаточно благонадежен, второй был вроде бы благонадежен, но много пьет, третьего заподозрили в том, что он собирается привлечь туда политических ссыльных, и на этом основании отказали. А потом наш Петр Иванович Макушин, владелец первого книжного магазина, очень известный в Томске человек, у которого была своя типография, подал прошение разрешить ему в Томске издавать газету «Томский листок». Запретили – нет цензора. А официальные издания цензурировал полицмейстер. Макушин от этой идеи не отказался, но он подумал и подал прошение на издание «Томского справочного листка» – то есть там уже ничего нет, только объявления буквально. Ему разрешили издавать этот «Томский справочный листок», но он все равно не вышел, потому что Макушин, я так понимаю, не видел смысла издавать этот листок объявлений. И через год он подал прошение все-таки расширить программу, чтобы выходила газета. Ему отказали под предлогом, что он же не выпускал «Томский справочный листок». В общем это было какое-то бесконечное сражение с цензурой, и наконец новый губернатор своим авторитетом поручился перед Главным управлением по делам печати, и Макушину разрешили издавать «Сибирскую газету». Это целый сюжет, который отразился только в цензурных делах. Пока ты не дойдешь до цензуры, ты ничего о нем не знаешь, потому что на поверхности не было ничего. И вот эта закулисная жизнь, эти переговоры цензуры с редакторами, штрафы, которые они назначали, почему они запрещали то и разрешали другое – это целые истории, которые мы так или иначе смогли отразить в этой книге. С этой точки зрения она страшно интересная. Если есть интерес к закулисью журналистики, то я ее всячески рекомендую. Мы постарались написать ее в достаточно увлекательном стиле.
И есть еще у меня такой проект, долго я вообще о нем мечтала. Книга «Рок-н-ролл на Южной» – это документальная проза. На самом деле я, приступая к этой книге, подумала: «Ну вот, наконец тот самый шанс, когда я могу от своего лица уже написать художественное произведение». Но поняла, что получается у меня слишком все занудно. А люди, к которым я обратилась, рассказывали так интересно, что как раз эти интервью вошли и составили книгу воспоминаний о 1990-х годах. Это, конечно, чистая ностальгия моя по тем временам юности, когда я жила в общежитии № 3, посещала рок-концерты, когда вокруг ходили музыканты, в частности мой будущий муж Артем Жиляков, который стал первой моей «жертвой» как раз – рассказывал про свои 90-е годы. Мне очень хотелось, во-первых, поностальгировать, а во-вторых, узнать, а так ли оценивают 90-е годы мои собеседники, как их видела я. Здесь не очень много, на самом деле, интервью, это музыканты, люди из околомузыкальной тусовки, мои друзья, это перепечатанные тексты тех, кого уже нет с нами, голоса людей из 90-х годов. Было очень трогательно, когда музыкальный критик Александр Арляпов упомянул эту книгу в своем обзоре. Хотя я, наверное, для очень узкого круга ее предполагала – для своих знакомых, но разошлась она немножко побольше. Студенты, кстати, наши с большим интересом ее читают. А когда я выпустила этот тираж, пришла на факультет журналистики довольная и говорю: «Так, кому книжку?» И у меня сразу ее разобрали, после чего я подумала: «Так, подождите… Второй тираж?» В итоге она действительно у меня большим тиражом издана, потому что он все время расходится. Это была книга для меня очень дорогая.
Жилякова (Куртукова), Н. В. Рок-н-ролл на Южной: воспоминания и размышления о девяностых, о музыке и о нас. - Томск, 2019 |
И последняя научно-популярная работа – я предполагаю, что это будет многотомник, который называется «Таким был Томск». С ним вот какая история была. У нас есть портал Vtomske.ru, на котором раньше работала Олеся Бутолина, выпускница факультета журналистики. Она в какой-то момент вдруг обратилась ко мне с просьбой, а не написала бы я что-нибудь о дореволюционном Томске – может быть, в газетах что-то интересное писали о томской жизни? Ну я подумала, что вообще-то да. И начала составлять из материалов газет дореволюционных маленькие сюжетики, истории. В итоге оказалось, что они хорошо читаются на портале. У меня есть один сюжет о золотой лихорадке в Томске, у него чуть ли не 20 тысяч прочтений. И причем это те материалы, которые читаются постоянно, то есть я захожу, например, проверить, кто что читает. Смотрю, там 5 тысяч прочтений. Думаю: «О, хорошо». Захожу через какое-то время, их уже 6 тысяч. Люди идут вглубь, читают эти истории, это так здорово на самом деле. Я, наверное, уже лет 5 или 8 составляю эти истории и подумала о том, что вот интернет же не подаришь, а мне хотелось подарить книжку с историями о Томске, например, людям, которые впервые приезжают сюда или моей маме, которая тоже любит все это читать. Я обратилась в издательство Томского государственного университета и мне сказали: «Слушайте, отличная идея, давайте сделаем». Сейчас я готовлю уже третью книжечку, в которой будут разные сюжеты из наших дореволюционных периодических изданий. Поэтому, конечно, моя благодарность к этим самым журналистам, которые писали в дореволюционных изданиях! Что бы я делала без них, о чем бы писала, что бы я изучала и о чем бы рассказывала своим дорогим читателям и студентам… Я пытаюсь вовлечь в орбиту интереса к сибирской журналистике, во-первых, конечно же, моих студентов, во-вторых, моих аспирантов. У меня защитилась Мария Викторовна Могилатова, у нее работа посвящена авантюрным романам, которые печатались на страницах дореволюционных изданий. Александр Мазуров на томских порталах периодически тоже пишет разные замечательные совершенно материалы.
Единственное, что меня немножечко здесь заставляет печалиться – это то, что силы мои достаточно сильно ограничены. Поэтому я сотрудничаю с порталом Vtomske.ru, но никак не могу завязать сотрудничество с «Томским обзором», который тоже ужасно люблю, я его постоянно читаю. Но меня не хватает на два материала в месяц, я могу писать только один…
Обязательно посмотрите полную видеоверсию встречи с Наталией Жиляковой:
Организация интервью, фото- и видеосъемка: отдел электронной библиотеки ТОУНБ им. А. С. Пушкина, март 2024 года